Чернокнижник - Страница 62


К оглавлению

62

Хрустальной темницы больше не было. Освобожденный стоял на скале, медленно выпрямляясь и похрустывая всеми суставами. Он широко развел руки в стороны, словно желая обнять весь мир, и закричал во все горло. Неподдельная радость звенела в его голосе.

Затем он обернулся к Эльге.

— Я обещал вернуть тебя в Кельрион, и я сдержу обещание.

— Не надо. — Эльга неловко пожала плечами. Я уже нашла дорогу. Поняла, пока вас освобождала.

Под его вопросительным взглядом она пояснила, махнув рукой в сторону одной из гор:

— Нужно добраться вон дотуда.

Трехглазый человек кивнул.

— Верно. Но если я не могу выполнить своей части сделки, пойдем, я хотя бы провожу тебя.

Эльга не замедлила принять предложение. С таким спутником она будет чувствовать себя в безопасности.

Они отправились в путь. Трехглазый человек был выше Эльги ровно в два раза.

— Улитка рассказывала мне о вас, — сообщила Эльга. — А как вас зовут на самом деле?

— В этом месте лучше не произносить имен, — предостерег ее трехглазый великан. — Зови меня так, как называла раньше: Пленник.

— Хорошо.

— И свое имя никому не называй. Похититель Имен может бродить где-нибудь неподалеку. Если он случайно услышит твое имя — жди беды.

— Но… Мое имя и так знали змея и улитка.

— Это потому, что ты кричишь о себе во все горло. Я тоже знаю твое имя. Ты очень неосторожна.

— Но я его никому не называла! — пожаловалась Эльга.

— Ты каждую секунду кричишь на весь мир о том, что ты — это ты. Это большая ошибка. Неужели твои учителя не научили тебя молчанию?

Эльга задумалась.

— Меня учила матушка Марго, но ее больше нет в живых. Потом… есть один человек… он тоже меня кое-чему научил. Он постоянно приказывал мне заткнуться… Но вы ведь говорите о каком-то другом молчании, так?

— Возможно и он говорил о другом, — ответил Пленник. — Разные учителя учат по-разному. Некоторые предпочитают действовать жестко, другие — мягко.

— Вы… знаете Кельрион? Были там?

— Конечно, — ответил Пленник. — Я родился человеком и долгое время жил как человек. Как и ты, я долго учился Искусству. Настал момент, когда я понял, что я не только человек, но и что-то еще. Что-то большее… или меньшее?.. Что-то иное. С той минуты началось мое удивительное странствие. Но я был неосторожен и попал в ловушку.

— Кто вас пленил?

Пленник повернул к Эльге лицо, посмотрев на нее сразу всеми тремя глазами.

— Тот же, кто приказал Похитителю Имен выкрасть тебя.

У Эльги замерло сердце.

— Кто это?

— Тьма.

— Ч-что… что вы сказали?

— Я не знаю, каков его подлинный облик, — объяснил Пленник. — Мы с ним никогда не встречались. Полагаю, у него есть владения в разных слоях реальности. В каждом из своих владений он, скорее всего, имеет разный облик. Но постоянно во время пребывания в хрустальной темнице я ощущал его внимание. Оно как тьма, разлитая повсюду. Иногда сильнее, иногда слабее… Я чувствовал, как энергия текла от него — к Похитителю Имен, к духам, заманившим тебя в болото, к людям в Кельрионе, способным услышать его голос.

— Что ему от меня нужно? — поежившись, спросила Эльга.

— Не знаю, — ответил Пленник. — Возможно, ты — только приманка.

Эльга остановилась как вкопанная. Она поняла.

— Климединг… — прошептала она.

Неожиданно небо потемнело. Пленник оглянулся.

— Не знаю, кто это, — сказал он. — Но, похоже, ты угадала. Что-то большое движется в нашу сторону. Что-то, посланное из другого мира. Что-то, сотканное из самой тьмы.

— Это… — сбивчиво начала говорить Эльга. — Учитель Уилара… Уилар предал его… и обещал убить. Я видела его в Азагалхаде… слышала… Это как будто поток тьмы… как будто бы бог, только темный… Уилар называл его Хозяином Демонов.

— Вполне возможно… Бежим!

И они побежали. К своему удивлению, Эльга обнаружила, что может бежать ничуть не медленнее великана, хотя его шаг был шире в несколько раз. Они неоднократно меняли направление, прятались среди холмов, петляли меж каменных глыб… Что-то большое и темное неслось за ними. Иногда им удавалось оторваться, но никогда — на сколько-нибудь значительное расстояние. Тварь каждый раз снова настигала их. Мир погрузился во тьму, пространство сжалось до двадцати-тридцати футов вокруг Эльги. Она услышала тяжелое хлопанье крыльев за спиной и резко упала на землю. На мгновение ее накрыла огромная тень. Эльга вскочила и помчалась в другую сторону. Пленник что-то кричал ей — она не слышала. Преследователь развернулся и снова устремился за Эльгой. На этот раз обмануть его не удалось. Длинные когти схватили девушку и оторвали от земли. Камни, холмы и скалы стремительно пронеслись перед ее лицом. Тварь поднималась все выше и выше. Скорость, которую она развивала, была просто потрясающей. Ветер свистел у Эльги в ушах.

Через несколько секунд, впрочем, полет был нарушен. Что-то вцепилось в птицу, заставив ее отпустить добычу и начать борьбу за собственную жизнь. К счастью, как раз в этот момент тварь подлетала к вершине какой-то горы: упавшая вниз Эльга покатилась по склону. Она расцарапала себе руки в кровь, но умудрилась сохранить в целости все кости. Остановившись, она увидела, как Пленник и птица, сцепившись, терзают друг друга. Они рухнули в трехстах футах ниже. Птица била Пленника своим клювом, а тот, вонзив в нее алмазные серпы, в которые превратились его пальцы, сжимал тварь в смертельных объятиях. Из драгоценностей, разбросанных по всему телу Пленника, струились тусклые нити света. Подрагивая, они входили в тело птицы — парализуя, разрывая и вытягивая из нее жизненную энергию. Вскоре стало ясно, что Пленник побеждает. Птица била клювом беспорядочно, с каждым разом все слабее и слабее. Когда она затихла, нити света, уже набухшие и насыщенные энергией, втянулись обратно в тело трехглазого великана. Пленник разорвал птицу на части, втянул когти, возвращая серповидные пальцы в первоначальный вид и повернулся к Эльге. Раны на его теле зарастали на глазах.

62